Modifications

Aller à : navigation, rechercher

Guide de saisie Mémorial

15 429 octets supprimés, 10 novembre 2013 à 16:10
m
aucun résumé de modification
Les relevés non saisis à l'aide de cette application, ne seront pas pris en compte.
}}
 
== Où adresser vos relevés ? ==
Les relevés sont à adresser par e-mail en pièce jointe à l'une des [[Nos adresses emails Mémorial|adresses mail]] en mentionnant dans le sujet le n° de département et le nom de la commune;. ([[#Adresses pour l'envoi des relevés et photos|Adresses en bas de page]])
 
== Propriétés du relevé ==
[[Fichier:Mgw écran 1.png|400px|thumb|left|Propriétés du relevé - Cliquer sur l'image pour l'agrandir.]]{{Clear}}
Cette fenêtre est accessible via l’icône [[Fichier:Mgw icone 1.png]] ou par le menu « Fichier » puis « Propriétés du relevé ».
 
A la création d’un relevé, 2 fenêtres s’ouvrent, Propriété du relevé est en premier plan.
 
=== Pays/Nationalité===
Permet de choisir le pays où se situe le relevé. Le champ par Défaut est France. Il peut être changé (voir Paramètres de l’éditeur).
 
Si ce champ est « France » la liste « Département » contient la liste des département, DOM et TOM Français.
 
=== Département ===
Si ce Champ contient un département Français sélectionné dans la liste, la liste des communes actuelles de ce département est remplie.
 
=== Commune ===
 
Sélectionner une commune dans la liste.
 
=== Code Insee ===
Ce champ est rempli alors automatiquement. Si la commune est rattachée/associée/fusionnée, le nom de la commune actuelle apparaît.
 
=== Source ===
Ce champ précise l’origine du relevé. Vous pouvez utiliser le contenu du menu déroulant mais n’hésitez pas à donner plus d’information. Ex : « Monument aux Morts 1870-1871 », « Plaque commémorative de l’église ».
 
Cette information sera présente sur le site et elle définira le relevé.
 
=== Situation-Information ===
Ce champ permet de préciser des informations sur la source : sa position, sa description.
 
=== Auteur et Email de l’auteur ===
Ces champs sont remplis par défaut, ils peuvent être modifiés ponctuellement en modifiant le contenu des cases ou plus définitivement (voir Paramètres de l’éditeur).
 
=== Valider ===
Ce bouton permet de valider les informations et de passer à la saisie des individus.
 
=== Annuler ===
Ce bouton ferme cette fenêtre en annulant les modifications apportées mais ne ferme pas l’application.
;Important : la plupart des éléments de cette fenêtre doivent être remplis. Seule la case Situation- Information est optionnelle ainsi que le champ département en cas de relevé situé sur un pays étranger. Si un élément manque, son intitulé sera noté en rouge. En validant cet écran, vous accédez à la saisie des individus.
 
== Champs du formulaire de saisie individuelle ==
 
[[Fichier:Mgw écran 2.png|thumb|300px|Formulaire de saisie individuelle.<br />Cliquer dessus pour l'agrandir.]]
Cette fenêtre reprend les champs utilisés sur le site Mémorial.
 
Seuls 2 champs sont obligatoires : '''Nom''' et '''Conflit'''.
 
=== Nom ===
C’est un champ obligatoire, il est passé automatiquement en majuscule. Une liste d’aide des noms déjà saisis dans le relevé est disponible. L’application vous propose aussi l’orthographe la plus proche de la liste lors de la saisie.
 
Dans le cas d’une femme mariée, le champ nom doit contenir le nom inscrit sur la source (monument, plaque, ...). L’autre nom (de jeune fille ou marital), s’il est connu, est à noter dans le champ « Informations » comme ceci : « épouse X » ou « née Y », au début du champ .
Pour les noms à particule, mettre les tirets s'il y en a, la particule va après le nom. Les caractères accentués seront convertis en majuscules automatiquement( é en É, è en È, ç en Ç, ...)
 
Si sur 2 sources, on a la même personne avec le nom écrit de 2 manières différentes, laisser le nom tel quel, dans chaque source, sans chercher à corriger. Vous pouvez noter la différence dans « Informations » : Nom orthographié xxx sur le registre d'état civil des naissances, par exemple.
 
=== Prénoms ===
Il contient l’ensemble des prénoms de la personne. Les surnoms sont acceptés, faites les précéder de « dit ».
 
La première lettre de chaque prénom va être mise automatiquement en majuscule à la validation. La liste d’aide contient les prénoms déjà saisis, l’orthographe la plus proche est proposée
automatiquement.
 
=== Conflits ===
Le conflit se choisit dans la liste déroulante, cette dernière est exhaustive et vous ne devriez pas avoir à noter le conflit à la main. Cela reste toutefois possible en cas d'absolue nécessité.
 
Un trait d'union SANS espace pour séparer les dates des guerres. Il arrive parfois que le conflit ne soit pas mentionné, écrire " ?? " dans le champ.
 
Pour information :
{{boîte déroulante/début
<!-- Boîte -->
|alignB=center
|margeBas=1em
|largeur=1024px
|arrondi=0.6em
|couleurBordure=#AAAAAA
|couleurFondB=#FFFFFF
|label=
<!-- Image -->
|image=
|style=
<!-- Titre -->
|alignT=center
|hauteur=1.6em
|couleurFondT=#CCCCFF
|couleurTexteT=#000000
|thinning=no
|titre=Liste des conflits
<!-- Contenu-->
|marge=0px
|couleurFond=#FFFFFF
|align=left
}}{{Palette Conflits Mémorial}}{{boîte déroulante/fin}}
 
=== Grade===
Saisir le grade (Soldat, Caporal, Lieutenant, ...). La liste déroulante contient les grades les plus fréquents, la saisie est possible pour les autres.
 
=== Numéro d'unité ===
Saisir le numéro de l'unité (champ numérique, ne rien mettre si inconnu, 1er se note 1).
 
;Quelques numéros spéciaux sont à utiliser pour des typologies particulières d’unités
:9993 Alsace et Moselle annexées
:9994 Unité de l'Armée de l'Air
:9995 Ancien régime
:9996 Mobiles 1870-1871
:9997 Civils et Résistance | Déportés
:9998 Bâtiments de Marine
:9999 Unités sans numéro
 
=== Type d'unité ===
La liste d’aide déroulante contient les abréviations des unités les plus courantes mais une saisie autre est bien entendu possible.
 
Si vous n’êtes pas à l’aise avec les initiales, n’hésitez pas à saisir le nom complet de l’unité.
 
La qualification de victime civile, résistant, déporté ou S.T.O. se note dans ce champ.
 
=== Complément unité ===
Sert à noter le n° de Compagnie, batterie, bataillon etc….
 
La provenance d’une autre unité se note dans les champs « informations »
 
=== Matricule ===
Sert à noter le matricule et le lieu de recrutement sous la forme 452 - Arles (ne saisissez pas le département) - Si ces données sont inconnues ou illisibles les noter ainsi (? – ? ou ? – Arles ou 452 – ?)
 
Le matricule au corps est une information inutile pour Mémorial, ne la notez pas.
 
=== Date de Naissance ===
{{Notation des dates Mémorial}}
La date de naissance doit être inférieure à la date de décès
 
=== Département ou pays de Naissance ===
La liste d’aide est complète ; elle comporte les départements français et les pays étrangers.
 
=== Commune de Naissance ===
Si le département est sélectionné la liste d’aide déroulante comporte la liste des communes actuelles. Si la commune de naissance est fusionnée ou rattachée depuis, sélectionnez la commune actuelle.
 
===Genre de mort===
Le Genre de mort se choisit dans la liste déroulante ; cette dernière est exhaustive et vous ne pouvez pas le noter à la main. Exceptionnellement, si le genre n’entre pas dans la liste, sélectionnez « Autre » et indiquez un complément dans « informations ».
 
=== Date de décès ===
{{Notation des dates Mémorial}}
La date de naissance doit être inférieure à la date de décès.
 
Si la date de décès est en dehors des dates de début et fin d’un conflit, un message d’alerte apparaît. Il n’est cependant pas bloquant, la mention Mort pour la France est aussi décernée à des personnes décédées après un conflit (des suites de blessures, de maladie contractée en service, de déportation …). Pour 1914-1918, la date de fin a été placée au 30/09/1919 par exemple.
 
=== Département ou pays de décès ===
La liste d’aide est complète ; elle comporte les départements français et les pays étrangers.
 
=== Commune de Décès ===
Si le département est sélectionné la liste d’aide déroulante comporte la liste des communes actuelles. Si la commune de décès est fusionnée ou rattachée depuis, sélectionnez la commune actuelle.
 
Quelques communes belges sont aussi disponibles.
 
=== Lieu de décès===
La liste d’aide déroulante contient la liste des lieux précédemment saisis sur le relevé. Vous pouvez y noter le lieu précis de décès y compris les ambulances, hôpitaux et camps de
prisonniers au besoin.
 
=== Date de transcription ===
{{Notation des dates Mémorial}}
 
=== Département/pays de transcription ===
La liste d’aide est complète, elle comporte les départements français et les pays étrangers.
 
=== Commune de transcription ===
Si le département est sélectionné, la liste d’aide déroulante comporte la liste des communes actuelles. Si la commune de décès est fusionnée ou rattachée depuis, sélectionnez la commune actuelle.
 
=== Lieu d’inhumation ===
La liste d’aide déroulante contient les lieux d’inhumations les plus courants et la liste des lieux précédemment saisis sur le relevé. Vous pouvez y noter le lieu précis d’inhumation en incluant son nom propre comme ceux des nécropoles nationales.
 
=== Département/pays d’inhumation ===
La liste d’aide estcomplète, elle comporte les départements français et les pays étrangers.
 
=== Commune d’inhumation ===
Si le département est sélectionné, la liste d’aide déroulante comporte la liste des communes actuelles. Si la commune d'inhumation est fusionnée ou rattachée depuis, sélectionnez la commune actuelle.
 
Quelques communes belges sont aussi disponibles.
 
=== Carré, rang, n° de tombe ===
Indiquez les 3 renseignements séparés par une virgule, exemple « Carré 1, Rang 2, Tombe 292 »
 
Évitez le texte : N° de tombe: 292, Tombe n° 292, ....
 
=== Informations ===
Ce champ sert à saisir toutes les informations qui n’ont pas trouvé leur place dans les autres champs.
 
Afin de rendre la lecture de fiches d’origines différentes agréable et d’obtenir une structure de champ cohérente, nous vous demandons de respecter certaines règles de saisie
Le champ Informations est composé de différentes sections, chacune a un contenu défini.
 
Chaque section est séparée de la précédente par un tiret «-». Ce tiret devant être visible dans le texte, mettre un espace avant et après. Le début de section doit comporter une majuscule. Chaque élément de la section est séparé de la suivante par une virgule.
 
====Section 1 différences d’orthographes====
Il se peut que le nom noté sur le monument ne corresponde pas à celui d’une autre source. Dans ce cas,il faut noter la différence et la source. Dans le cas d’une différence entre le monument et le site Mémoire des Hommes, l’orthographe de ce dernier est considérée comme plus fiable, elle est donc à privilégier.
Ex : « Noté Dupond sur le monument »
 
====Section 2 Décorations, citations====
Indiquer la liste des décorations et citations.
 
====Section 3 Etat civil====
Filiation, conjoint, domiciliation. Si le lieu d’un élément est le même que le lieu précédent, on peut éviter les redites avec une notationde type « y résidant » par exemple. Si le nom du père est le même n’indiquer que le prénom. Le patronyme de la mère doit être indiqué en majuscules. Exemple : « Fils de Jean et Marie DURAND »
 
====Section 4 divers====
Métier, promotion d’école de guerre, inscription sur d’autres monuments ...
 
;Exemple global
: Noté Dupont sur le Monument – Croix de guerre, 1 citation – Fils de Jean et Marie DURAND, domicilié à Chassieu (69) – Inscrit sur la plaque de l’église de Bron (69)
 
== Saisie des noms de communes ==
Pour plus d'infos sur la saisie des noms de communes : [http://www.ign.fr/affiche_rubrique.asp?rbr_id=1652&lng_id=FR I.G.N.]
 
Vous vous posez peut-être des questions sur les noms des communes de France.
 
* Où mettre l'article initial ?
* Quand mettre des accents ?
* Écrire les noms en majuscules ou minuscules ?
* Quand et où mettre des tirets ?
 
Nous allons trouver les réponses à ces questions dans les règles de toponymie du territoire français.
 
La toponymie, c'est une partie de la linguistique qui étudie les noms des lieux (toponymes).
 
C'est aussi l'ensemble des noms de lieux d'un pays ou d'une région.
 
Qui fixe ces règles en ce qui concerne les communes de France ?
 
Les noms des lieux des communes sont classés en deux catégories distinctes :
 
* Les noms officiels
* Les noms non officiels
 
Les noms officiels sont ceux des entités administratives (en l'occurrence, les communes).
 
D'après la loi en vigueur, l'édition la plus récente du ''Dénombrement de la population'' publié par l'INSEE est le seul document qui fixe la graphie officielle de ces noms, à l'exclusion de toute autre publication émanant ou non d'une administration (Poste par exemple).
 
A noter que les communes supprimées suite à fusion perdent leur statut d'entités administratives.
 
Les noms non officiels sont ... tous les autres (hameaux, lieux-dits, zones boisées ou cultivées, cours d'eau...)
 
On peut dire sans trop se tromper que la graphie de tous ces lieux est fixée par des règles toponymiques de l'I.G.N.
 
Mais, entrons dans le vif du sujet et essayons de répondre à nos questions concernant les noms officiels des communes.
 
* Où mettre l'article initial ? La graphie officielle le met... au début. ex : Le Mans ; La Fouillouse
* Majuscules ou minuscules ? Les noms des communes s'écrivent en minuscules.
* Où mettre des majuscules ? Tous les substantifs et adjectifs prennent une majuscule ; les prépositions, conjonctions et adverbes prennent une majuscule en début de nom et une minuscule à l'intérieur du nom<br />Ex: Aix-les-bains mais Les Arcs ( "les" est en début de nom pour "Les Arcs")
* Exceptions : "Hors" prend toujours une majuscule ex : Foucaucourt-Hors-Nesle
* Les prépositions situées à la fin du toponyme prennent aussi une majuscule ex : Abbans-Dessus
 
Seule différence à l'IGN par rapport à l'INSEE : l'IGN écrit l'article initial sans majuscule : IGN = le Mans INSEE = Le Mans
 
Quand mettre un trait d'union ?
 
Les noms officiels composés comportent un trait d'union entre tous les termes, sauf après l'article initial ou lorsqu'il y a apostrophe ex : Argenton-Notre-Dame ; Cherbourg-Octeville
 
Faut-il mettre des abréviations ? NON. ex : Saint-Cyr-les-Vignes ; Sainte-Marie-aux-Mines
 
Comment faut-il accentuer ? Les accents et autres signes diacritiques doivent être notés, aussi bien sur les lettres majuscules que sur les lettres minuscules, conformément à l'usage des dictionnaires et de l'Imprimerie Nationale. ex : Argenton-l'Église.
 
Les communes disparues, nous vous conseillons ces sites :
* [[http://www.francegenweb.org/~communes/accueil.php FranceGenWeb-Communes]]
* [[http://perso.wanadoo.fr/sylvain.chardon/locom/loc_ancmen.htm Locom]]
* [[http://www.ign.fr/affiche_rubrique.asp?rbr_id=741&lng_id=FR I.G.N.]]
vous y trouverez la liste des communes disparues. Il arrive quelquefois de ne pas retrouver le code INSEE d'une commune tout simplement parce qu'elle a été absorbée par une autre. Nous essayons de placer toutes les communes existantes depuis 1940, y compris les anciennes communes fusionnées ou rattachées depuis cette date et parfois bien avant. Si vous avez un doute consultez nous.
 
L'équipe de Mémorial
== Adresses pour l'envoi des relevés et photos==
== Manuel d’utilisation de l’éditeur de relevé Mémorial V5 ==
Le manuel d'utilisation de l'éditeur, complet sous sa forme PDF, a été chargé sur votre disque dur lors de l'installation des outils. Vous pouvez le téléchargeer à partir de cette [http://www.memorial-genweb.org/~memodiv/ page]
Wgw
5 307
modifications

Menu de navigation