Dans Dans tous les exemples traitant de la particule, le cas 'de Gaulle' est cité, car la particule est rejetée du nom sauf lorsque celui-ci est mono-syllabique ('Gol').Mais dans le dictionnaire, il est bien à GAULLE (Charles de) alors que DE NIRO (Robert) est au D.
Une recherche avec 'de Gaulle' sur Google donne une foison de 'de Gaulle' ...
'''Belgique :'''
De Van , ex : Devriese , variantes : "De Vriese" ou "de Vriese", mais jamais on trouvera "Vriese". (comme si on trouvait au lieu de Dupont, "Pont (du)" ....) Les annuaires téléphoniques belge mettent toujours la particule devant, et le classement alphabétique ignore *partiellement* l'espace. Ainsi, on va classer selon l'ordre De Vries / Devries / De Vriese / Devriese. Mais on classera aussi selon l'odre De Vriese Albert / Devriese Marc / De Vriese Roger (on intègre le prénom dans le classement, et l'espace n'est pas pris vraiment en compte). Le classement alphabétique de works, exell ou access est différent de l'usage dans certains pays.