Modifications

Prénom

61 octets ajoutés, 3 mars 2011 à 16:43
aucun résumé de modification
*Saisir uniquement le prénom usuel (les autres seront dans les notes)
*[[Typographie ]] : première lettre en majuscule — et avec accents — suivantes en minuscule ; ex : Étienne
*Ne choisir qu'une seule orthographe et par défaut la [[transcription]] moderne
*Pas d'abréviations [[abréviation]]s ni de conventions, pas de trait d'union (sauf période contemporaine)
===Détails des Règles===
====Saisir uniquement le prénom usuel====
 
La préoccupation est l'accès à l'individu, donc l'ordre de tri de l'individu. Les autres prénoms (typiquement ceux de la naissance) seront dans une note liée à l'acte.
;Quel est le prénom usuel ?: Il est possible de le trouver par divers recoupements mais parfois ce n'est pas possible. <br/>Ex : voir l'acte de mariage, l'acte de décès, un acte notarié. <br/>Sinon par défaut c'est (souvent mais pas toujours) le premier prénom de l'acte de naissance (sauf en Alsace où au contraire le prénom usuel est le dernier prénom des prénoms du baptême).
 Pour déterminer le prénom usuel d'un [[ancêtre ]] trop lointain pour que cet élément nous soit parvenu par tradition orale on peux utiliser :
* l'acte de décès où les déclarants ignorent presque toujours les prénoms du défunt et le citent par son prénom usuel.
* les inventaires de succession ou autres documents notariés, où certains notaires [[notaire]]s se dispensent de reporter tous les prénoms pour ne retenir que l'usuel.
* les [[signature]]s où la présence fréquente de l'initiale du prénom usuel permet de le déterminer.
 '''Cas particulier :''' si un individu a un risque d'[[homonymie]] nul, on pourra (mais non-recommandé) se contenter de saisir les prénoms selon l'acte de naissance (attention le prénom usuel doit être en premier). Ce cas est limité aux patronymes [[patronyme]]s ou aux prénoms très rares et aux individus contemporains (avec éléments d'identification incontestables).
S'il y a plusieurs prénoms usuels on peut saisir plusieurs de ces prénoms
*Exemple 1 : un prénom avant et un autre prénom après le mariage ou remariage.
*Exemple 2 : deux actes [[acte]]s font référence à la même personne avec prénoms différents. Il est donc impossible de déterminer un prénom d'usage unique
'''Option :''' pour les autres prénoms, surnoms, petit nom familier, variantes orthographiques, "le vieux", "l'aîné", "premier du nom", "second du nom" il est possible de créer un champ spécifique (par exemple "Alias") que l'on doit pouvoir interroger. [[GEDCOM ]] : export par NAMR ou NAME_PIECE_SUFFIX (tag NSFX) ou NAME_PIECE_NICKNAME (tag NICK).
;Attention: [[Heredis]] ne propose pas de zone spécifique pour le prénom usuel. Sauf que la documentation précise que si dans la zone "Prénoms" on saisi un prénom entre des guillemets il a un traitement particulier entant que prénom usuel. Cette "astuce" (ou défaut) de Heredis est l'équivalent [[GEDCOM]] du GIVN « Given name or earned name ».
Remarque : à la différence de notre époque actuelle, il ne faisait pas partie des usages. Il n'apparait jamais dans les actes anciens. Le réserver à ce qui est certain. Ne pas tenir compte du choix souvent fait dans des ouvrages ou revues de tirer un trait d'union entre chaque prénom comme il est vu souvent pour des souverains à multiples prénoms. En plus en informatique c'est un caractère différent d'une espace et les résultats en seront donc affectés.
 
Par contre si vous connaissez un contemporain qui se faisait appelé "Jean-Pierre" mais dont l'acte de baptême indique "Jean Pierre" il faut indiquer le prénom usuel connu, à savoir "Jean-Pierre".
====Orthographe unique et par défaut la transcription moderne====
Saisir *Madeleine (au lieu de Magdeleine), *Étienne (au lieu de Estienne), *Antoine (au lieu de Anthoine), *Jean (au lieu de Jehan), *Antoinette (au lieu de Toinette ou Antoinette),  ... dans le doute choisissez la transcription "contemporaine".
 
Si vous y tenez conservez une [[transcription]] ancienne mais qu'elle soit dans ce cas unique sur votre fichier. Ex : si sur votre [[région]] et à l'époque recherchée Étienne s'écrit avec un "s" (Estienne) le champ prénom pourra être "Estienne" mais par contre il est conseillé dans ce cas de conserver systématiquement cette orthographe.
*Idée : mettre dans une note spécifique les différences constatées d'un acte à l'autre
 
====Enfant "Mort-né". Quel prénom lui donner ?====
====Père inconnu ?====
 
[[Enfant naturel]] de père inconnu : pas de création de fiche (ne rien saisir). Ou alors le prénom est "?"
Peut-on dater l'époque où le prénom usuel a glissé vers la première position ?
Supposons un dénommé "Alain Bernard Charles", dans l'ordre de l'[[état civil]]. <br/>De nos jours, Alain est, par défaut, le prénom usuel. <br/>Au XIXe siècle et au début du XXe siècle, le prénom usuel était souvent le dernier prénom, dans l'exemple "Charles".
Il arrive que l'on ne puisse pas trancher, la même personne apparaissant alternativement sous plusieurs prénoms dans les [[recensement]]s ou comme témoin dans les actes d'état-civil. La seule solution est de contrôler systématiquement avec les [[signature]]s (l'initiale ou le [[prénom]] complet y figure souvent) et avec les indications figurant sur d'autres documents (déclarations, témoignages...) où seul figure le prénom usuel.
==Argumentaires pour la saisie==
Notre but est "comment saisir" donc [[logiciel ]] donc informatisation des données. Quel est le but de l'informatisation Trier - Retrouver - Comparer - Organiser - Présenter etc... Si chacun saisit comme bon lui semble
*- Comme l'acte de naissance pour celui qui l'a
*- Comme l'acte de mariage pour celui qui n'a que celui-ci
''Scannez vos actes[[acte]]s, transposez les avec toutes les fautes d'orthographe que vous voulez mais de grâce ayez des fichiers informatiques "sains" sinon a quoi sert l'informatique ? Un même individu se nomme une fois Jean Batiste STIER, à sa naissance puis Jean SETIER à son mariage et Jean-Baptiste ESTIER à son décès.'' Jacques Segaut
''Conserver les évolutions ou variantes peut apporter une aide à la déduction au delà de l'information documentaire. <br/>Alors je souligne l'avantage de la méthode événementielle qui consiste à créer un type d'événement 'évolution orthographique' qui permet d'associer une date et un lieu. Ainsi l'analyse dépasse largement le constat d'une différence et peut déboucher sur une étude espace/temps que je crois enrichissante et dynamique pour qu'une généalogie soit plus qu'un arbre.''
<br/>''En pratique il faut disposer d'un [[logiciel ]] autorisant la création de nouveaux types d'événements et consacrer quelques instants de plus pour saisir cette information. J'ai qualifié ce changement de prénom d'événement. Est ce la bonne désignation ? Certains préféreront peut-être caractéristique, attribut ou un autre mot, le cadre de cette liste 'norme' est tout a fait adapté pour recueillir des suggestions. De même quelle pourrait être la désignation ? Faute, erreur, changement, évolution .... La même réflexion pourrait à mon sens concerner les surnoms pour mémoriser surtout la date d'apparition.'' Sylvain Peyrichou
 
''Il faut pouvoir REPERER chaque individu de manière univoque, pouvoir les retrouver facilement en parcourant un index. Deux époques limitées grosso modo ainsi : le XXe siècle (et après) ET le XIXe (et avant). Pour le XXe il faut utiliser les nom et prénoms d'usage.''
==Prononciation==
 
La version "ancienne" des prénoms Jean et Jeanne est : Jehan et Jehanne. Prononçait-on couramment "Jeanne" ou "Jéanne" ? Un acte donne "Jéhanne", avec l'accent...(une variante très localisée). En revanche, à la différence de la prononciation courante actuelle (Jane, avec un a « ouvert » comme dans "table"), cela se prononçait très probablement Jean - ne (Jean, comme le prénom masculin, + ne). On rencontre à l'heure actuelle ce genre de prononciation pour le mot année : an + née, particulièrement dans le sud-ouest, sans qu'il s'agisse d'une règle.
3 708
modifications